Meri Tek ile edebiyat alanında

306 Okunma
Dergimizin Edebiyat sayfası yazarı Meri Tek Demir’in çalışmaları hakkında bilgi edinmek amacıyla kendisiyle sohbet tadında geçen keyifli bir röportaj gerçekleştirdik. Meri Tek Demir, Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü’nde araştırma görevlisi ve geçtiğimiz Şubat ayında Oxford Üniversitesi’nde düzenlenen uluslararası bir konferansa katıldı.
Edebiyat bölümü mezunusunuz ve bu alanda akademik çalışmalarınız devam ediyor. Edebiyata olan ilginiz ne zaman başladı ve nasıl devam etme kararı verdiniz?
 Sanırım hep ilgim vardı. Küçükken kitap okumayı çok seviyordum ve bu ilgim zamanla beni dil öğrenmeye itti ve edebiyat bölümünde okumaya doğru götürdü. Aklımda eğitim almak istediğim başka hiçbir alan olmadı çünkü biliyordum ki edebiyat bölümünde zaten sevdiğim sanat disiplinleri hakkında da bilgi sahibi olabilecektim. Böylece İngiliz Dili ve Edebiyatı mezuniyetimin ardından yüksek lisansa devam ettim, bu sırada Ermeni tiyatrosu hakkında araştırma yapabilmek için bir süre yüksek lisans seviyesinde Dramaturji eğitimi de aldım ve şu an edebiyat doktorasına devam ediyorum. Zaten bölümümde eğitim almaya çok severek başlamıştım ve bir daha da bırakmak istemedim.
Oxford Üniversitesi’nde katıldığınız konferansın detaylarını paylaşır mısınız?
 Oxford Üniversitesi’nde Comparative Criticism Bölümü tarafından düzenlenen uluslararası konferansa “Ermenice Edebî Metinleri Türkçe Okumak” adlı çalışmamla katıldım. Konferans temelde farklı dil, kültür ve edebiyatların çeviri yöntemleriyle etkileşimini konu alıyordu. Batı Ermenicesi bildiğimiz üzere yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olan bir dil. Batı Ermenicesiyle yazılan eserler ise özellikle son yıllarda Türkçe çevirilerle daha geniş okur kitlesine ulaşıyor. Bu konunun akademik bağlamda incelenmesinin faydalı olacağını düşündüm ve Ermenice edebî metinlerin Türkçeye çevrilme sürecini yazarlarımızdan örneklerle beraber ele alarak iki dil arasındaki etkileşimi ve ne gibi katkılar sağladığını ele alan bir makale çalışması yaptım. Sorbonne, Oxford, Yale gibi pek çok seçkin üniversiteden genç akademisyenlerin katılımıyla gerçekleşen bu konferansta pek çok farklı dil ve edebiyat üzerine sunumlar yapıldı. Böyle geniş katılımın yer aldığı bir konferansta sunumumun tahmin ettiğimden çok daha fazla ilgi görmesi sevindirici oldu.
...

Röportajın devamın dijital ya da basılı dergimizden okumaya devam edebilirsiniz. Paros Dergisini anlaşmalı bayilerimizden ya da web sitemizden online olarak satın alabilirsiniz.
Online Dergimizi Satın Almak İçin - Online Dergi
Size En Yakın Bayi İçin  - Bayilerimiz